Halihó.  Te most éppen az egyik legnépszerűbb japán zenekar, a KAT-TUN "K" betűjével, azaz Kamenashi Kazuyával foglalkozó oldalán jársz. Magyarországon ez az egyetlen jelenleg is működő Kazuyás lap. Az oldal 2012. szeptember 10.-én nyitotta meg kapuját, és azóta is kisebb-nagyobb közökkel, de folyamatosan új információkat szolgáltat a hírességről. A szerkesztést egyedül csinálom, és nem tervezek magam mellé venni senkit.

Nos, akkor jó böngészést az oldalon, és ha itt jársz, hagyj nyomot a chat-ben! :)

1

TOVÁBBI MENÜK

Külön szedtem a menüket, remélve, hogy így kicsit átláthatóbbak lesznek. Fentebbre, mint azt láthatjátok, a főbb menüpontokat raktam, ide pedig a "tartalékok" kerültek, ami természetesen nem jelenti azt, hogy ezek nem fontosak. Csak próbáltam normálisan csoportosítani, na meg nem akartam szétbarmolni a fölső menü rendszert. Remélem így könnyebben megtaláljátok majd amit kerestek :)

3 

AZ OLDAL

És itt a harmadik, egyben utolsó menücsoport, mely nem Kazuval, hanem az oldallal foglalkozik. Olvashattok a nyitásról, rólam,  megnézheted a korábbi designokat, kapcsolatba léphetsz velem a megadott elérhetőségeken, valamint beléphetsz a FAN KLUB-ba.

2

CHAT


somedayforsomebody

Someday for somebody

Romaji:
Te wo tsunaidari koe wo kiitari
waraiaetara iina
doredake no hito to meguriaeru no darou

tasukeraretari sasaeteitari
wakariaetara iina
doredake no kokoro to fureattekita darou

ima no ichibyou ni kizutsukete itami daite
ima no ichibyou ni umarekuru inochi wo daite
ima no ichibyou ni eien wo shirukoto mo aru

bokura wa kono te wo tsunaginagara
ikiteirunda

motomeattari mitomeattari
tsutaeraretara iina
doredake no yume wo mitsukete yukerun darou

hanaretittemo toki ga tattemo
shinjiaetara iina
doredake no namida to mukiatte kita darou

to someday for somebody
to somewhere for something

ima wa dekinakute kurushikute nageku koto mo
itsuka sono omoi todoku hi ga kuruto iine
sousa eien ni onaji ni wa tsudzukanai kara

bokura wa hikari wo sagashinagara
ikiteirunda

chippokena boku mo dekirukoto ga arukara
kokokara dokoka he
ikeru toki ga kuru darouka

ima no ichibyou ni kizutsukete itami daite
ima no ichibyou ni umarekuru inochi wo daite
ima no ichibyou ni eien wo shirukoto mo aru

bokura wa kono te wo tsunaginagara
ikiteirunda

ima wa dekinakute kurushikute nageku koto mo
itsuka sono omoi todoku hi ga kuruto iine
sousa eien ni onaji ni wa tsudzukanai kara

bokura wa hikari wo sagashinagara
ikiteirunda

ima no ichibyou ni kizutsukete itami daite
ima no ichibyou ni umarekuru inochi wo daite
ima no ichibyou ni eien wo shirukoto mo aru

bokura wa kono te wo tsunaginagara
ikiteirunda

Kanji:
手を繋いだり 声を聞いたり
笑い会えたらいいな
どれだけの人とめぐり合えるのだろう

助けられたり 支えていたり
分かり合えたらいいな
どれだけの心と触れ合ってきただろう

今の一秒に 傷つけて痛み抱いて
今の一秒に 生まれ来る命を抱いて
今の一秒に 永遠を知ることもある

僕らは この手を繋ぎながら
生きているんだ

求め合ったり 認め合ったり
伝えられたらいいな
どれだけの夢を見つけてゆけるんだろう

離れていっても 時間が経っても
信じあえたらいいな
どれだけの涙と向き合ってきただろう

to someday for somebody
to somewhere for something

今は出来なくて 苦しくて 嘆くことも
いつかその思い届く日が来るといいね 
そうさ 永遠に同じ日は続かないから

僕らは 光を探しながら
生きているんだ

ちっぽけな僕も 出来ることがあるから
ここから何処かへ
行ける時がくるだろうか

今の一秒に 傷つけて痛み抱いて
今の一秒に 生まれ来る命を抱いて
今の一秒に 永遠を知ることもある

僕らは この手を繋ぎながら
生きているんだ

今は出来なくて 苦しくて 嘆くことも
いつかその思い届く日が来るといいね 
そうさ 永遠に同じ日は続かないから

僕らは 光を探しながら
生きているんだ

今の一秒に 傷つけて 痛み抱いて
今の一秒に 生まれ来る命を抱いて
今の一秒に 永遠を知ることもある

僕らは この手を繋ぎながら
生きているんだ

Angol:
Holding hands & laughing together, listening to each others voices
If it was possible, it would be nice.
What kind of person will I happen across?

Being helped & supported, understanding each other.
If it was possible, it would be nice
What kind of heart did I come in contact with?

Now, in this second, getting hurt & embracing the pain
Now, in this second, embracing the life that'll begin
Now, in this second, there are times when I know it's for eternity

We are living with the hands of our hearts entwined*

Wanting each other, Appreciating each other
If I could tell you this, it would be great.
What kind of dream will I be able to find?

Even if we're separated from each other,
Even if the time passes by,*
If we could trust each other, it would be great.
What kind of tears do we have to face now?

To someday for somebody
To somewhere for something

The things that we can't do now might be tough & cause us grief*
I hope the time when these memories arrive will come someday

So, because the same day won't continue in eternity,
We are searching for our dreams with each day we live.*

I wonder if there's anything that someone as little as me can do*

I wonder if I will be able to go somewhere from here.

Now, in this second, getting hurt & embracing the pain
Now, in this second, embracing the life that'll begin
Now, in this second, there are times when I know it's for eternity.
We are living with the hands of our hearts entwined. (x2)

Free Web Hosting