Halihó.  Te most éppen az egyik legnépszerűbb japán zenekar, a KAT-TUN "K" betűjével, azaz Kamenashi Kazuyával foglalkozó oldalán jársz. Magyarországon ez az egyetlen jelenleg is működő Kazuyás lap. Az oldal 2012. szeptember 10.-én nyitotta meg kapuját, és azóta is kisebb-nagyobb közökkel, de folyamatosan új információkat szolgáltat a hírességről. A szerkesztést egyedül csinálom, és nem tervezek magam mellé venni senkit.

Nos, akkor jó böngészést az oldalon, és ha itt jársz, hagyj nyomot a chat-ben! :)

1

TOVÁBBI MENÜK

Külön szedtem a menüket, remélve, hogy így kicsit átláthatóbbak lesznek. Fentebbre, mint azt láthatjátok, a főbb menüpontokat raktam, ide pedig a "tartalékok" kerültek, ami természetesen nem jelenti azt, hogy ezek nem fontosak. Csak próbáltam normálisan csoportosítani, na meg nem akartam szétbarmolni a fölső menü rendszert. Remélem így könnyebben megtaláljátok majd amit kerestek :)

3 

AZ OLDAL

És itt a harmadik, egyben utolsó menücsoport, mely nem Kazuval, hanem az oldallal foglalkozik. Olvashattok a nyitásról, rólam,  megnézheted a korábbi designokat, kapcsolatba léphetsz velem a megadott elérhetőségeken, valamint beléphetsz a FAN KLUB-ba.

2

CHAT


plastictears

Plastic Tears

Romaji:
I know your gloomy chain
you maybe know your rain
No one can find out your sign
Forget your pain

tameiki no sora KIMI wa nani wo kanjiru no?
KODOKU na egao? toumei na tsuki no namida?
nee motto subete wo misete yo
Give me the key kanashimi hazushite
usotsuita hohoemi kakushita Tight-lipped I know you don't know

Plastic tears
You don't wanna believe the love kitsuiteru namida fade away
ame no maneshite niji wo matteru dake ja not fine
I don't wanna leave you kioku toozakete iku faraway
ai wo kowagaru mune no heya wa   mouiranai
Plastic Tears

kitsuita hane kusari kodoite hoshii yo
(Are you a reliable person for me?)
Panorama no yume shikaku de kakomanaide sa

nee motto hitomi wo tomoshite Like a nightmare yuu utsu mo agashite
korogatta kokoro ga kegashita CAUSELESS I know you don't

Plastic Tears
You don't wanna see the truth kitsuiteru kotoba throw away
kage ni utsushita hikari wo keshite so change your mind
I don't wanna leave you KIMI wo tokashiteyuku forever
ai wo daiteru toki no mado wa koko ni aru yo
Plastic tears

Plastic tears I wanna go there (come on, baby)
Plastic tears But I can't go (why do you think so?)
Plastic tears coz pieces of glass (I can take it)
Plastic tears I maybe waste your time.
Plastic tears

Plastic Tears
You don't wanna believe the love kitsuiteru namida fade away
ame no maneshite niji wo matteru dake ja not fine
I don't wanna leave you kioku toozakete iku faraway
ai wo kowagaru mune no heya wa   mouiranai

Plastic Tears
You don't wanna see the truth kitsuiteru kotoba throw away
kage ni utsushita hikari wo keshite so change your mind
I don't wanna leave you KIMI wo tokashiteyuku forever
ai wo daiteru toki no mado wa koko ni aru yo

plastic tears
plastic tears


Kanji:

I know your gloomy chain
You maybe know your rain
No one can find out your sign
Forget your pain
溜め息の空 キミは何を感じるの?
コドクな笑顔? 透明な月の涙?
ねえもっと すべてを見せてよ
Give me the key 哀しみはずして
嘘ついた微笑み隠した Tight-lipped I know you don't know
Plastic Tears
You don't wanna believe the Love 傷ついてる涙 fade away
雨の真似して虹を待ってるだけじゃ not fine
I don't wanna leave you 記憶遠ざけていく faraway
愛を怖がる胸の部屋は もういらない
Plastic Tears
傷ついた羽 鎖ほどいてほしいよ
(Are you a reliable person for me?)
パノラマの夢 四角で囲まないでさ
ねえもっと 瞳を灯して Like a Nightmare 憂鬱も流して
転がったココロが怪我した CAUSELESS I know you don't know
Plastic Tears
You don't wanna see the Truth 傷ついてる言葉 throw away
影に映した光を消して so change your mind
I don't wanna leave you キミを溶かしてゆく forever
愛を抱いてる時の窓は ここにあるよ
Plastic Tears
Plastic Tears I wanna go there(Come on, baby)
Plastic Tears But I can't go(Why do you think so?)
Plastic Tears coz pieces of glass(I can take it)
Plastic Tears I maybe waste your time.
Plastic Tears
Plastic Tears
You don't wanna believe the Love 傷ついてる涙 fade away
雨の真似して虹を待ってるだけじゃ not fine
I don't wanna leave you 記憶遠ざけていく faraway
愛を怖がる胸の部屋は もういらない
Plastic Tears
You don't wanna see the Truth 傷ついてる言葉 throw away
影に映した光を消して so change your mind
I don't wanna leave you キミを溶かしてゆく forever
愛を抱いてる時の窓は ここにあるよ
Plastic Tears
Plastic Tears

Angol:
I know your gloomy chain
you maybe know your rain
No one can find out your sign
Forget your pain

A sky of sighs - what do you feel?
A lonely smile? Tears of a translucent moon?
Come on, show me more, everything.
Give me the key, take off your sadness.
You hided a smile that lied tight-lipped I know you don't know

Plastic tears
You don't wanna believe the love, the tears that wound fade away
If you only imitate the rain and are waiting for the rainbow [it's] not fine
I don't wanna leave you the memories are moving away, faraway
You don't need the room of your heart that's scared by love anymore
Plastic Tears

Wounded wings, I want you to untie the chains [*]
(Are you a reliable person for me?)
Don't enclose the dream of the panorama in a square

Come on, light your eyes more Like a nightmare wash away the gloom too
The heart that fell down was injured CAUSELESS I know you don't know

Plastic Tears
You don't wanna see the truth, throw away the words that wound
Turn off the light reflected in the shadows so change your mind
I don't wanna leave you - you will melt forever
Here there's the window of the time we are embracing love
Plastic tears

Plastic tears I wanna go there (come on, baby)
Plastic tears But I can't go (why do you think so?)
Plastic tears coz pieces of glass (I can take it)
Plastic tears I maybe waste your time.
Plastic tears

Plastic tears

You don't wanna believe the love, the tears that wound fade away
If you only imitate the rain and are waiting for the rainbow [it's] not fine
I don't wanna leave you the memories are moving away, faraway
You don't need the room of your heart that's scared by love anymore

Plastic Tears
You don't wanna see the truth, throw away the words that wound
Turn off the light reflected in the shadows so change your mind
I don't wanna leave you - you will melt forever
Here there's the window of the time we are embracing love

Plastic tears
Plastic tears

Free Web Hosting